如何实现Rust技术图书的翻译

虫子樱桃

发布于254天前
苔花如米小,也学牡丹开。
#### **是否曾因糟糕的PDF翻译而烦恼?**

公式乱码、代码被译、排版尽失——这些困扰终被终结。**PDFMathTranslate-next** 不仅是一款翻译工具,更是您研读外文文献与技术文档的**专业级辅助引擎**。

#### **核心痛点,精准攻克**

我们深入理解技术文档的翻译难点,致力于彻底解决您的核心困扰:

-   **✅ 术语统一**:支持自定义术语库,确保关键术语在全文档内翻译一致,杜绝一词多译。
-   **✅ 代码保护**:智能识别并完整保留代码块、命令行及配置内容,杜绝误翻译,保证技术准确性。
-   **✅ 专业译法**:针对计算机、工程、学术等领域深度优化,提供更地道、精准的专业翻译。

#### **超越翻译,格式无损**

对科研论文与技术手册而言,**保留原始格式**与翻译准确性同样至关重要。

-   **📊 完美保留**:精准还原数学公式、图表、目录、批注等所有复杂版式,原汁原味。
-   **🔍 双语对照**:生成清晰的双语对齐视图,方便逐行对照,深度理解原文。

#### **告别常规工具的局限**

普通PDF翻译工具在处理技术内容时,常存在三大痛点,严重拖累您的效率:

-   **术语翻译不一致**:同一术语前后译法不一,破坏内容连贯性与严谨性。
-   **代码段遭错误翻译**:无法区分代码与文本,导致代码结构损坏、失效。
-   **领域术语不专业**:计算机等专业术语翻译生硬,不符合技术社区通用习惯。

**PDFMathTranslate-next** 正是为您解决这些痛点而设计,助您高效、准确地跨越语言壁垒。

https://appstore.lazycat.cloud/#/shop/detail/cloud.lazycat.app.pdf-math-translate-next

下面以rust语言的英文技术图书为例,说明下如何更好地准确翻译对应的技术图书。虽然某些代码块也被翻译了,但是翻译效果尚可,在可接受的范围之内。
### 提示词
准备好提示词(仅针对rust和go语言,其他语言可让ai参考修正)
```
你是一位专业的技术翻译专家,专门负责将编程相关书籍翻译为中文。请严格按照以下要求进行翻译:

## 核心翻译原则

### 1. 代码保持原样
- **所有代码块、代码片段、函数名、变量名、类名等必须保持英文原样,不得翻译**
- 包括但不限于:`function`, `class`, `variable`, `method`, `API`等代码元素
- 代码注释可以翻译为中文,但代码本身绝对不翻译

### 2. 术语统一性
建立并严格遵守术语对照表,确保全书术语翻译一致:

**Rust 核心概念术语(按术语表标准):**

*内存管理与所有权:*
- Ownership → 所有权
- Borrowing → 借用
- Borrow check → 借用检查  
- Lifetime → 生命周期
- Lifetime elision → 生命周期省略
- Move → 移动,转移
- Move semantics → 移动语义
- Reference → 引用
- Mutable reference → 可变引用
- Dangling pointer → 悬垂指针
- Memory safety → 内存安全

*类型系统:*
- Trait → 特质
- Trait bound → 特质约束
- Trait object → 特质对象
- Struct → 结构体
- Enum → 枚举
- Pattern matching → 模式匹配
- Generic → 泛型
- Associated types → 关联类型
- Associated functions → 关联函数
- Phantom type → 虚类型,虚位类型

*函数式特性:*
- Closure → 闭包
- Iterator → 迭代器
- Iterator adaptors → 迭代器适配器
- Higher rank trait bound → 高阶特质约束

*错误处理:*
- Result → Result(结果类型)
- Option → Option(可选类型)
- Panic → panic(不译,表示恐慌)
- Unwrap → 解包

*并发编程:*
- Thread → 线程
- Channel → 通道
- Async/Await → 异步/等待
- Future → Future

*宏系统:*
- Macro → 宏
- Declarative macro → 声明宏
- Procedural macros → 过程宏,程序宏
- Hygienic macro system → 卫生宏系统

*项目管理:*
- Cargo → Cargo(不译)
- Crate → crate(包,不译)
- Module → 模块

*高级概念:*
- Zero-cost abstractions → 零开销抽象
- Monomorphization → 单态
- Interior mutability → 内部可变性
- Fat pointer → 胖指针
- Unsized types → 不定长类型

**Go 专用术语:**
- Goroutine → goroutine(协程)
- Channel → 通道
- Interface → 接口
- Struct → 结构体
- Method → 方法
- Receiver → 接收者
- Pointer → 指针
- Slice → 切片
- Map → 映射
- Package → 包
- Module → 模块
- Import → 导入
- Export → 导出
- Defer → defer(延迟执行)
- Panic → panic(恐慌)
- Recover → recover(恢复)
- Garbage Collector → 垃圾收集器
- Concurrency → 并发
- Parallelism → 并行
- Mutex → 互斥锁
- WaitGroup → 等待组
- Context → 上下文
- Buffer → 缓冲区

**通用编程术语:**
- Function → 函数
- Variable → 变量  
- Constant → 常量
- Array → 数组
- String → 字符串
- Integer → 整数
- Boolean → 布尔值
- Loop → 循环
- Condition → 条件
- Error → 错误
- Debug → 调试
- Framework → 框架
- Library → 库
- API → API
- Compiler → 编译器
- Runtime → 运行时
- Stack → 栈
- Heap → 堆
- Algorithm → 算法
- Data Structure → 数据结构

### 3. 中文表达习惯
- 使用符合中文阅读习惯的表达方式
- 避免直译造成的语句生硬
- 保持逻辑清晰,语句连贯
- 适当调整句式结构以符合中文语法

### 4. 格式要求
- 保持原文的段落结构和格式
- 保留所有代码块的格式和缩进
- 保持标题层级结构
- 保留原文的强调标记(粗体、斜体等)

### 5. 特殊处理规则

**Rust 特有概念首次出现:**
- 所有权(Ownership)
- 借用检查器(Borrow Checker)  
- 零成本抽象(Zero-cost Abstraction)
- 特征对象(Trait Object)

**Go 特有概念首次出现:**
- goroutine(Go 协程)
- 通道(Channel)
- 接口满足(Interface Satisfaction)
- 垃圾回收(Garbage Collection)

**代码相关表述:**
- Rust 示例:调用 `Vec::new()` 函数创建新的向量
- Go 示例:使用 `go` 关键字启动一个 goroutine
- 当提到具体的代码元素时,保持英文并用反引号包围

**Rust/Go 专业名词处理:**
- Rust 生态:Cargo、rustc、rustup 等工具名保持英文
- Go 生态:go mod、go build、gofmt 等命令保持英文  
- 标准库名称保持英文:`std::collections`、`fmt`、`sync` 等
- 第三方库名保持英文:tokio、serde、gin、echo 等

### 6. Rust 特殊翻译规则

**首次出现术语处理:**
- 核心概念:所有权(ownership)、借用检查器(borrow checker)
- 特质系统:特质对象(trait object)、关联类型(associated types)
- 生命周期:生命周期省略(lifetime elision)、高阶生命周期(higher rank lifetime)

**保持英文的情况:**
- 工具链:`rustc`、`rustup`、`cargo`
- 关键字:`fn`、`let`、`mut`、`pub`、`use`、`mod`
- 标准库模块:`std::collections`、`std::thread`、`std::sync`
- 特殊类型:`Vec`、`HashMap`、`Result`、`Option`
- 宏调用:`println!`、`vec!`、`panic!`

**代码示例翻译:**
- 正确:使用 `Vec::new()` 创建新的向量
- 正确:`match` 表达式进行模式匹配
- 错误:~~使用 向量::新建() 创建新的向量~~

**术语一致性检查表:**
根据提供的术语表,确保以下核心术语翻译统一:
- borrow → 借用(动词)/ borrowing → 借用(名词)
- lifetime → 生命周期(不是"生存时间")
- trait → 特质(不是"特性"或"特征")
- panic → 直接使用 panic(不翻译成"恐慌")
- slice → 切片
- closure → 闭包
- iterator → 迭代器

## 翻译流程

1. **通读全文**:理解上下文和技术背景
2. **识别术语**:标记所有需要统一翻译的技术术语  
3. **翻译文本**:保持代码原样,翻译说明文字
4. **检查一致性**:确保术语翻译统一
5. **语言润色**:确保中文表达自然流畅
6. **格式验证**:确保格式完整正确

## 翻译质量控制

### 术语表查验流程
1. **预翻译检查**:对照 Rust 官方术语表确认关键术语
2. **翻译执行**:严格按照术语表进行翻译
3. **一致性验证**:确保同一概念在全文中翻译统一
4. **代码完整性检查**:验证所有代码元素保持英文原样

### 常见错误避免
- ❌ 将 `Vec` 翻译成"向量"
- ✅ 保持 `Vec` 原样
- ❌ 将"trait"翻译成"特性"或"特征"  
- ✅ 统一翻译成"特质"
- ❌ 将"borrowing"翻译成"借贷"
- ✅ 翻译成"借用"

### 参考术语表优先级
当遇到术语翻译冲突时,按以下优先级处理:
1. 提供的 Rust 术语中英文对照表
2. Rust 官方文档中文版用词
3. 社区通用翻译习惯

请开始翻译,并在翻译过程中严格遵守以上所有要求。
```

### 术语表

术语表一般是source和target两列,保存为csv即可
```csv
source,target,note
Abstract Syntax Tree,抽象语法树,
ABI,应用程序二进制接口,Application Binary Interface 缩写
accumulator,累加器,
accumulator variable,累加器变量,
address (n.),地址,
address (v.),寻址,
ahead-of-time compiled,预编译,
ahead-of-time compiled language,预编译语言,
algebraic data types(ADT),代数数据类型,
alias,别名,
aliasing,别名使用,参见 [Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Pointer_aliasing)
angle brackets,尖括号,“<”和“>”,
annotate,标注,注明,标记,标识(动词),
annotation,标注,注明,标记,标识(名词),
ARC,原子引用计数器,Atomic Reference Counter
anonymity,匿名,
argument,参数,实参,实际参数,不严格区分的话, argument(参数)和  parameter(参量)可以互换地使用
argument type,参数类型,
array,数组,
assembler,汇编器,
assignment,赋值,
associated functions,关联函数,
associated items,关联项,
associated types,关联类型,
asterisk,星号(\*),
atomic,原子的,
atomic operation,原子操作,
attribute,属性,
automated building,自动构建,
automated test,自动测试,自动化测试,
benchmark,基准,
binary,二进制的,
binary executable,二进制的可执行文件,
bind,绑定,
bit,位,
block,语句块,代码块,
boolean,布尔型,布尔值,
borrow check,借用检查,
borrower,借用者,借入者,
borrowing,借用,
bound,约束,限定,限制,此词和 constraint 意思相近,constraint 在 C# 语言中翻译成“约束”
box,箱子,盒子,装箱类型,一般不译,作动词时翻译成“装箱”,具有所有权的智能指针
boxed,装箱,装包,
boxing,装箱,装包,
brace,大括号,“{”或“}”,
buffer,缓冲,缓冲区,缓冲器,
build,构建,
builder pattern,创建者模式,
byte,字节,
call,调用,
caller,调用者,
capacity,容量,
capture,捕获,
cargo,(Rust 包管理器,不译),该词作名词时意思是“货物”,作动词时意思是“装载货物”
cargo-fy,Cargo 化,使用 Cargo 创建项目,
case analysis,事例分析,
cast,类型转换,转型,
casting,类型转换,
chaining method call,链式方法调用,
channel,信道,通道,
char,字符,作关键字时不译
character,字符,
closure,闭包,
coercion,强制类型转换,强制转换,coercion 原意是“强制,胁迫”
collection,集合,参见 [Wikipedia](https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9B%86%E5%90%88_(%E8%AE%A1%E7%AE%97%E6%9C%BA%E7%A7%91%E5%AD%A6))
combinator,组合算子,组合器,
comma,"逗号,“,”",
command,命令,
command line,命令行,
comment,注释,
compile,编译(动词),
compile time,编译期,编译期间,编译时,
compilation,编译(名词),
compilation unit,编译单元,
compiler,编译器,
compiler intrinsics,编译器固有功能,
compound,复合(类型,数据),
concurrency,并发,
conditional compilation,条件编译,
configuration,配置,
const,常数,常量,作关键字时不译
constant,常数,常量,
constructor,构造器,
consumer,消费者,
container,容器,
container type,容器类型,
convert,转换,转化,转,
copy,复制,拷贝,
crate,包,包装箱,装包,一般不译,crate 是 Rust 的基本编译单元
curly braces,大括号,包含“{”和“}”,
custom type,自定义类型,
Coherence,连贯性,
dangling pointer,悬垂指针,use after free 在释放后使用
data race,数据竞争,
dead code,死代码,无效代码,不可达代码,
deallocate,释放,重新分配,
declarative macro,声明宏,参见 [Rust 程序设计语言](https://rustwiki.org/zh-CN/book/ch19-06-macros.html#%E4%BD%BF%E7%94%A8-macro_rules-%E7%9A%84%E5%A3%B0%E6%98%8E%E5%AE%8F%E7%94%A8%E4%BA%8E%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%83%E7%BC%96%E7%A8%8B)
declare,声明,
deep copy,深拷贝,深复制,
dependency,依赖,
deque,双端队列,Double-ended queue 的缩写
deref coercion,解引用强制转换,
dereference,解引用,Rust  文章中有时简写为 Deref
derive,派生,
designator,指示符,
destruction,销毁,毁灭,
destructor,析构器,析构函数,
destructure,解构,
destructuring,解构,解构赋值,
desugar,脱糖,
debug,调试,
debugger,调试器,
device drive,设备驱动,
directory,目录,
dispatch,分发,
diverge function,发散函数,
diverging functions,发散函数,
documentation,文档,
dot operator,点运算符,
DST,动态大小类型,dynamic sized type,一般不译,使用英文缩写形式
dynamic language,动态类型语言,
dynamic trait type,动态特质类型,
enumeration,枚举,
encapsulation,封装,
equality test,相等测试,
elision,省略,
exhaustiveness checking,穷尽性检查,无遗漏检查,
expression,表达式,
expression-oriented language,面向表达式的语言,
explicit,显式,
explicit discriminator,显式的辨别值,
explicit type conversion,显式类型转换,
extension,扩展名,
extern,外,外部,作关键字时不译
fat pointer,胖指针,
feature gate,功能开关,
field,字段,
field-level mutability,字段级别可变性,
file,文件,
fmt,格式化,是 format 的缩写,
formatter,格式化程序,格式化工具,格式器,
floating-point number,浮点数,
flow control,流程控制,
Foreign Function Interface(FFI),外部语言函数接口,
fragment specifier,片段分类符,
free variable,自由变量,
freeze,冻结,
function,函数,
function declaration,函数声明,
functional,函数式,
garbage collector,垃圾回收,
generalize,泛化,泛型化,
generator,生成器,
generic,泛型,
generic type,泛型类型,
global variable,全局变量,
growable,可增长的,
guard,守卫,
handle error,句柄错误,
hash,哈希,哈希值,散列,
hash map,散列映射,哈希表,
heap,堆,
hierarchy,层次,分层,层次结构,
higher rank lifetime,高阶生命周期,
higher rank trait bound,高阶特质约束,
higher rank type,高阶类型,
hygiene,卫生,
hygienic macro system,卫生宏系统,
ICE,编译内部错误,internal compiler error 的缩写
immutable,不可变的,
implement,实现,
implementor,实现者,
implicit,隐式,
implicit discriminator,隐式的辨别值,
implicit type conversion,隐式类型转换,
import,导入,
in assignment,在赋值(语句),
indent,缩进,
index,索引,英语复数形式:indices
infer,推导(动词),
inference,推导(名词),
inherited mutability,承袭可变性,
inheritance,继承,
integrated development environment(IDE),集成开发环境,中文著作中通常直接写成 IDE
integration-style test,集成测试,
interior mutability,内部可变性,
installer,安装程序,安装器,
instance,实例,
instance method,实例方法,
integer,整型,整数,
interact,相互作用,相互影响,
interior mutability,内部可变性,
intrinsic,固有的,
invariant,不变的(与协变、逆变并列);保证(陈述一个应当被保持的条件),
invoke,调用,
item,项,条目,项目,
iterate,重复,
iteration,迭代,
iterator,迭代器,
iterator adaptors,迭代器适配器,
iterator invalidation,迭代器失效,
LHS,左操作数,left-hand side 的非正式缩写,与 RHS 相对
lender,借出者,
library,库,
lifetime,生存时间,寿命,生命周期,
lifetime elision,生命周期省略,
link,链接,
linked-list,链表,
linker,链接器,
lint,(不译),lint 英文本义是“纱布,绒毛”,此词在计算机领域中表示程序代码中可疑和不具结构性的片段,参见 [Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Lint_%28software%29)
list,列表,
listener,监听器,
literal,数据,常量数据,字面值,字面量,字面常量,字面上的,英文意思:字面意义的(内容)
LLVM,(不译),Low Level Virtual Machine 的缩写,是构建编译器的系统
loan,借出,
loop,循环,作关键字时不译
low-level code,底层代码,
low-level language,底层语言,
l-value,左值,
main function,main 函数,主函数,
macro,宏,
map,映射,一般不译
match guard,匹配守卫,
memory,内存,
memory address,内存地址,
memory leak,内存泄露,
memory safe,内存安全,
meta,原则,元,
metadata,元数据,
metaprogramming,元编程,
metavariable,元变量,
method call syntax,方法调用语法,
method chaining,方法链,
method definition,方法定义,
mock object,模拟对象,
modifier,修饰符,
module,模块,
monomorphization,单态,"mono: one, morph: form"
move,移动,转移,按照 Rust 所规定的内容,英语单词 transfer 的意思比 move 更贴合实际描述参考:[Rust by Example](http://rustwiki.org/rust-by-example/scope/move.html)
move semantics,移动语义,
mutability,可变性,
mutable,可变,
mutable reference,可变引用,
multiple bounds,多重约束,
mutiple patterns,多重模式,
namespace,命名空间,
nest,嵌套,
Nightly Rust,Rust 开发版,nightly本意是“每夜,每天晚上”,指代码每天都更新
NLL,非词法生命周期,non lexical lifetime 的缩写,一般不译
non-copy type,非复制类型,
non-generic,非泛型,
no-op,空操作,空运算,(此词出现在类型转换章节中)
non-commutative,非交换的,
non-scalar cast,非标量转换,
notation,符号,记号,
numeric,数值,数字,
object,对象,
object code,目标代码,
object file,目标文件,
object-oriented programming,面向对象程序设计,常缩写成 OOP
optimization,优化,
out-of-bounds accessing,越界访问,
orphan rule,孤儿规则,
overflow,溢出,越界,
own,占有,拥有,
owner,所有者,拥有者,
ownership,所有权,
package manager,包管理器,软件包管理器,
panic,(不译),此单词直接翻译是“恐慌”,在 Rust 中用于不可恢复的错误处理
parameter,参量,参数,形参,形式参量(数),不严格区分的话, argument(参数)和  parameter(参量)可以互换地使用
parametric polymorphism,参数多态,
parent scope,父级作用域,
parentheses,小括号,包括“(”和“)”,
parse,分析,解析,
parser,(语法)分析器,解析器,
pattern,模式,
pattern match,模式匹配,
phantom type,虚类型,虚位类型,phantom 相关的专有名词:phantom bug 幻影指令phantom power 幻象电源参见:[Haskell](https://wiki.haskell.org/Phantom_type)、[Haskell/Phantom_type](https://en.wikibooks.org/wiki/Haskell/Phantom_types)、[Rust/Phantom](http://rustwiki.org/rust-by-example/generics/phantom.html)、[stdlib/PhantomData](https://doc.rust-lang.org/std/marker/struct.PhantomData.html)
platform,平台,
polymorphism,多态,
powershell,(不译),Windows 系统的一种命令行外壳程序和脚本环境
possibility of absence,不存在的可能性,
precede,预先?,在...发生(或出现),
prelude,(不译),预先导入模块,英文本意:序曲,前奏
primitive types,原生类型,基本类型,简单类型,
print,打印,
process,进程,
procedural macros,过程宏,程序宏,
project,项目,工程,
prototype,原型,
race condition,竞态条件,
RAII,资源获取即初始化(一般不译),resource acquisition is initialization 的缩写
range,区间,范围,
range expression,区间表达式,
raw identifier,原始标识符,
raw pointer,原始指针,裸指针,
RC,引用计数,reference counted
Reader,读取器,
recursive macro,递归宏,
reference,引用,
reference cycle,引用循环,
release,发布,
resource,资源,
resource leak,资源泄露,
return,返回,
return value,返回值,
RHS,右操作数,right-hand side 的非正式缩写,与 LHS 相对
root directory,根目录,
runtime,运行时,
runtime behavior,运行时行为,
runtime overhead,运行时开销,
Rust,(不译),一种编程语言
Rustacean,(不译),编写 Rust 的程序员或爱好者的通称
rustc,(不译),Rust 语言编译器
r-value,右值,
scalar,标量,数量,
schedule,调度,
scope,作用域,
screen,屏幕,
script,脚本,
segmenatation fault,存储器段错误,存储器区段错误,
semicolon,分号,“;”,
self,自身,作关键字时不译,
shadow,遮蔽,隐蔽,隐藏,覆盖,
shallow copy,浅拷贝,浅复制,
signature,标记,
slice,切片,
smart pointer,智能指针,
snake case,蛇形命名,参见:[Snake case](https://en.wikipedia.org/wiki/Snake_case)
sound,可靠,
soundness,可靠性,参见:[Soundness](https://en.wikipedia.org/wiki/Soundness)
source file,源文件,
source code,源代码,
specialization,泛型特化,
square,平方,二次方,二次幂,
square brackets,中括号,“[”和“]”,
src,(不译),source 的缩写,指源代码
stack,栈,
stack unwind,栈解开、栈展开,
statement,语句,
statically allocated,静态分配,
statically allocated string,静态分配的字符串,
statically dispatch,静态分发,
static method,静态方法,
string,字符串,
string literal,字符串常量,
string slice,字符串切片,
stringify,字符串化,
subscript notation,下标,
sugar,糖,
super,父级,作关键字时不译,
syntax context,语法上下文,
systems programming language,系统级编程语言,
tagged union,标记联合,
target triple,多层次指标,三层/重 指标/目标,triple 本义是“三”,但此处虚指“多”,此词翻译需要更多讨论
terminal,终端,
testing,测试,
testsuit,测试套件,
test double,测试替代,
the least significant bit (LSB),最低有效位,
the most significant bit (MSB),最高有效位,
thread,线程,
TOML,(不译),"Tom's Obvious, Minimal Language 的缩写,一种配置语言"
token tree,令牌树,待进一步斟酌
trait,特质,其字面上有“特性,特征”之意
trait bound,特质约束,bound 有“约束,限制,限定”之意
trait object,特质对象,
transmute,(不译),其字面上有“变化,变形,变异”之意,不作翻译
trivial,平凡的,
troubleshooting,疑难解答,故障诊断,故障排除,故障分析,
tuple,元组,
two's complement,补码,二补数,
two-word object,双字对象,
type annotation,类型标注,类型注明/标记/标识,
type erasure,类型擦除,
type inference,类型推导,
type inference engine,类型推导引擎,
type parameter,类型参量,
type placeholder,类型占位符,
type signature,类型标记,
undefined behavior,未定义行为,
uninstall,卸载,
unit-like struct,类单元结构体,
unit struct,单元结构体,
"""unit-style"" tests",单元测试,
unit test,单元测试,
unit type,单元类型,
universal function call syntax (UFCS),通用函数调用语法,
unsized types,不定长类型,
unwind,展开,
unwrap,解包,
variable,变量,
variable binding,变量绑定,
variable shadowing,"变量遮蔽,变量隐蔽,变量隐藏,变量覆盖",
variable capture,变量捕获,
variant,可变类型,变体,
vector,(动态数组,一般不译),vector 本义是“向量”
visibility,可见性,
vtable,虚表,
where clause,where 子句,where 从句,where 分句,在数据库的官方手册中多翻译成“子句”,英语语法中翻译成“从句”
wildcard,通配符,
wrap,包裹,
wrapped,装包,
wrapper,装包,
yield,产生(收益、效益等),产出,提供,
zero-cost abstractions,零开销抽象,
zero-width space(ZWSP),零宽空格,
```
### 软件使用
先打开软件,选择要翻译的英文版pdf

![image.png](https://dl.playground.lazycat.cloud/guidelines/258/fdf25547-f2d0-4cd6-9467-3eebd44e5e97.png "image.png")
设置好模型以后,展开高级选项

![image.png](https://dl.playground.lazycat.cloud/guidelines/258/c13b9655-58ba-44fd-ac59-9652dfd01853.png "image.png")
在自定义提示词输入上面的提示词以及选择对应的术语表

![image.png](https://dl.playground.lazycat.cloud/guidelines/258/b72cb9fd-e6bb-46ea-b9cc-ed5c4ecd10ee.png "image.png")
然后开始翻译,翻译的效果如下
> 翻译很大情况下依赖使用的模型速度,一般免费的服务提供商有限制速率,可以在高级设置里面进行设置。

![d61b4b88d7127a5a96d9fa05cbda8e43.jpg](https://dl.playground.lazycat.cloud/guidelines/258/8fe2f02c-ebba-4d21-82b9-a7b8fed85463.jpg "d61b4b88d7127a5a96d9fa05cbda8e43.jpg")

评论

0

暂无评论

说点什么呢~
收藏
0
0
0